Notifications
Clear all

Negeneruje namalované podpěry  

  RSS
Petr Klasna
(@petr-klasna)
Active Member
Negeneruje namalované podpěry

Prosím o radu s podpěrami. Mám model krabičky ( https://www.thingiverse.com/thing:3770505/files), která má dole lehký převis. Namaloval jsem po celém obvodu podpěry https://imgur.com/a/OFtceTh a tohle je výsledek https://imgur.com/a/nmPaz6x. Někde jsem našel radu, že je potřeba zrušit volbu "don't support bridges", což jsem udělal, bohužel to pomohlo jen částečně https://imgur.com/a/PPDRjFX 🙁 Nevím si rady s tím, jak dostat podpěry na celý obvod, nevěděl byste někdo?

Best Answer by Milos V.:

No je to zvláštní, nevím úplně proč to dělá, ale pokud snížíš výšku vrstvy na 0.15 nebo 0.10 tak to vygeneruje dobře. Pokud je výška na 0.2 dochází tam vytištění těch převisů na části v několika vrstvách a to je nejen blbě ale asi to vadí i těm podporám. Takže jako rychlé řešení doporučuji pomocí funkce Height range modifier pro tuto oblast od 1.4 po 1.8 snížit výšku vrstvy na 0.1.

Jinak chválím za Slicer v angličtině! I když se to Kalimerovi nelíbí, ty do češtiny přeložené mezinárodní výrazy jsou hloupé a pokud se chceš v komunitě domluvit, asi by to chtělo používat ty anglické 😉 No a to se netýká pouze češtiny samozřejmě. Jsem zarytý odpůrce vícejazyčných sekcí zde na fóru. Uniká kvůli tomu spousta zajímavých příspěvků, rovněž se vše řeší zbytečně násobně víckrát. V dnešní době by se každý koho zajímá technika měl naučit alespoň základní anglické výrazy a při psaní dotazů mu pomůže strýček Google. Starší generace má sice trošku znevýhodněnou pozici, tomu rozumím. Ale pokud někdo z mladé generace už používá 3D tiskárnu, tak umět to obsluhovat v angličtině by vzhledem k možnostem dnešního vzdělávání měla být samozřejmost. Myslel jsem, že jako představitel generace 40+ budu mít v tomto nevýhodu, protože jsem mohl mít angličtinu až v 5 třídě a učila mě bývala ruštinářka, která byla o půl roku vepředu. Ale když vidím některé dnešní děti (včetně mých vlastních), které přes to že mají přístup k veškeré technice, jsou na tom s angličtinou hůř jak já v té páté třídě, nedá mi to se ptát, kde udělali novodobí soudruzi chybu. Těžko říct, jestli je to špatně nastavenou výukou, nebo leností dětí řešit věci v angličtině, když mají k dispozici téměř všechno v češtině. Viděl bych to na kombinaci obojího. Hehe, to asi bylo trošku mimo téma že? 🙂

Posted : 28/08/2021 10:21 am
Kalimero
(@kalimero)
Reputable Member
Slicer

Stáhni si nejnovější verzi sliceru 2.3.3, je tam vylepšená správa podpor. A proč nemáš slicer přepnutý do češtiny?

OnShape, PrusaSlicer, MINI, PETG; engineer...
Posted : 28/08/2021 2:06 pm
Petr Klasna
(@petr-klasna)
Active Member
Topic starter answered:
Nepomohlo

Díky za tip, bohužel výsledek je stále stejný https://imgur.com/a/gmRAs52

Posted : 28/08/2021 2:44 pm
Petr Klasna
(@petr-klasna)
Active Member
Topic starter answered:
Další info

Zajímavé je, že když dám "build plate only", tak je to dole krásně udělá. Problém je, že na té krabičce jsou ještě nahoře dvě drážky, kde bych je potřeboval taky, takže tuhle volbu použít nemůžu. A "everywhere" zase vygeneruje spoustu zbytečných, které se pak z boku na model přilepí.

Posted : 28/08/2021 4:40 pm
Milos V.
(@milos-v)
Prominent Member
výška vrstvy

No je to zvláštní, nevím úplně proč to dělá, ale pokud snížíš výšku vrstvy na 0.15 nebo 0.10 tak to vygeneruje dobře. Pokud je výška na 0.2 dochází tam vytištění těch převisů na části v několika vrstvách a to je nejen blbě ale asi to vadí i těm podporám. Takže jako rychlé řešení doporučuji pomocí funkce Height range modifier pro tuto oblast od 1.4 po 1.8 snížit výšku vrstvy na 0.1.

Jinak chválím za Slicer v angličtině! I když se to Kalimerovi nelíbí, ty do češtiny přeložené mezinárodní výrazy jsou hloupé a pokud se chceš v komunitě domluvit, asi by to chtělo používat ty anglické 😉 No a to se netýká pouze češtiny samozřejmě. Jsem zarytý odpůrce vícejazyčných sekcí zde na fóru. Uniká kvůli tomu spousta zajímavých příspěvků, rovněž se vše řeší zbytečně násobně víckrát. V dnešní době by se každý koho zajímá technika měl naučit alespoň základní anglické výrazy a při psaní dotazů mu pomůže strýček Google. Starší generace má sice trošku znevýhodněnou pozici, tomu rozumím. Ale pokud někdo z mladé generace už používá 3D tiskárnu, tak umět to obsluhovat v angličtině by vzhledem k možnostem dnešního vzdělávání měla být samozřejmost. Myslel jsem, že jako představitel generace 40+ budu mít v tomto nevýhodu, protože jsem mohl mít angličtinu až v 5 třídě a učila mě bývala ruštinářka, která byla o půl roku vepředu. Ale když vidím některé dnešní děti (včetně mých vlastních), které přes to že mají přístup k veškeré technice, jsou na tom s angličtinou hůř jak já v té páté třídě, nedá mi to se ptát, kde udělali novodobí soudruzi chybu. Těžko říct, jestli je to špatně nastavenou výukou, nebo leností dětí řešit věci v angličtině, když mají k dispozici téměř všechno v češtině. Viděl bych to na kombinaci obojího. Hehe, to asi bylo trošku mimo téma že? 🙂

Posted : 29/08/2021 12:18 pm
Kalimero liked
Kalimero
(@kalimero)
Reputable Member
mimo téma

 <🙂>  Samozřejmě, bez znalosti cizích jazyků se člověk dneska neobejde, když místo "vetešnictví" máme "second hand", místo "maškarní oblek" máme "cosplay" a i na dopravní značce není "ZASTAV", ale anglické "STOP". A zatímco já při překvapení řeknu "kur..", "do pr.." a mám spousty dalších možností podle konkrétní situace, puberťák zná zas "wow", "oh my god", případně "shit".  Taky si říkám, kde se stala chyba.</ 🙂 >

A teď vážně. Jde o to, že pokud například napíše "build plate only", tak nevím, jak přesně se tato položka nazývá v mém česky mluvícím sliceru; a naopak, položku "pouzdro okolo podpěr" bude hledat obtížněji. U některých položek může dojít k nejednoznačnosti.

Co se týká sjednocování fóra do jednoho jazyka, to by byl chaos. Kdo chce, tak mu nic neuteče. Klidně se podívám třeba na španělské fórum; použití překladače vnese do textu veselí a ztratí se pointa. A kdo nechce, neztrácí se mu informace v haldě cizojazyčných textů.

OnShape, PrusaSlicer, MINI, PETG; engineer...
Posted : 30/08/2021 6:26 am
Petr Klasna
(@petr-klasna)
Active Member
Topic starter answered:
díky

Paráda Miloši, děkuju mockrát!

Posted : 01/09/2021 6:01 am
Milos V.
(@milos-v)
Prominent Member
mimo téma, ale proč to nedokončit 😉

Jak v haldě cizojazyčných textů? Všechno by bylo jen v angličtině. Krásné, přehledné a pro všechny stejné podmínky. Jen anglicky mluvící by museli trpět prznění jejich jazyka. Ale to by jim kompenzovala dostupnost všeho v rodném jazyce 😉 

Do jiných cizích fór nekoukám, nejsem masochista, ale sem tam něco v Recent Posts přelouskám i německy. S těmi výrazy jde právě o to, že kdyby všichni používali anglickou verzi aplikace, tak si s těmi výrazy budou všichni rozumět, a nebude muset nikdo hledat, jak se asi jmenuje funkce "Pouzdro okolo podpěr" v té anglické verzi. Protože pokud bude hledat googlovské "Case around the supports", tak to nutně ve funkci "With sheath around the support" nemusí identifikovat, i když podobnost tu jistě je 🙂 A když na fóru hledáš něco konkrétního, těžko si to v googlu přeložíš do všech jazyků a pak to zkoušíš vyhledat na všech jazyčných verzích. Zkusíš to česky, anglicky (případně jiným svým jazykem, co zvládáš), ale dobré odpovědi na ostatních jazykových sekcích ti proste utečou.

Jinak ve výčtu moderních anglických zkratek si ještě zapomněl oblíbené WTF. Ale teď vážně, myslel jsem to na technické výrazy. Tam mě přijde počešťování hloupé až někdy komické. Snad jen s výjimkou u slova P.I.N.D.A., která aspiruje téměř na slávu typu slova ROBOT.

Posted : 01/09/2021 8:00 pm
Share: